Jedes große Sportereignis bringt einen Popsong mit sich, der mir aufgrund wochenlanger Dauerbeschallung oder aus purem Zufall einfach nicht aus dem Kopf gehen will. Das kann manchmal sehr angenehm („Three Lions“, EM 1996) und manchmal sehr nervig sein („Love Generation“, WM 2006).

Nur bei der Euro 2008 wollte sich einfach keine Melodie in meinen Gehörgängen festsetzen.
Klar gab es so manchen Versuch hartnäckiger Kandidaten. Und zumindest für ein paar Stunden während meines EM-Urlaubs in der Schweiz spukten zwei besonders gemeine Ohrwürmer durch meinen Kopf:

„Hopp Schwiiz“ von Polo Hofer (zur EM wurden die „Mars“-Schokoriegel in der Schweiz in „Hopp“ umbenannt. Auf den großen Tüten voller kleiner „Hopp“-Riegel klebte als zusätzlicher Kaufanreiz eine Single mit diesem Song des Ex-Anarchos Hofer).

„Bring en hei“ von Baschi (wurde eigentlich für die Reality-Show „Der Match“ komponiert, aber mangels Alternativen von vielen Schweizer Fans zur EM-Hymne umfunktioniert).

Beides potentielle „Dieses Stück wird mich immer an die EM erinnern“-Kandidaten, aber richtig durchgesetzt haben sie sich dann doch nicht.

Und just als ich mich damit abfand, dass die EM 2008 ohne diesen einen ganz speziellen Song an mir vorbei gehen würde, erinnerte ich mich mehr als 24 Stunden nach dem Finale an einen alten Bekannten, in den ich mich erst jetzt richtig verliebt habe.

Es ist möglicherweise nicht im Sinne der Erfinder, aber:
Mein EM-Song 2008 heißt „Olé Espana“ und wurde 1982 von Michael Schanze und der Deutschen Fußball Nationalmannschaft gesungen.

„Olé Espana“ gibt es bei youtube, den Text praktischerweise gleich hier:

Und jetzt alle…

Das Glück hat einen Namen
In Spanien heißt es la felicidad
Und es ist leicht zu finden
Für jeden, der die Augen offen hat
Es liegt im Lachen der Senoritas
In ihren Lippen wie roter Mohn
Und im Versprechen der schwarzen Augen
Und wer es findet, wird reich belohnt

Olé, Olé! Olé, Ola!
Olé Espana, mi felicidad!
Olé, Olé! Olé Ola!
Olé Espana y la musica!
Olé, Olé! Olé Senor!
Olé Espana, viva el amor!
Olé, Olé! Olé, Ola!
Olé Espana, mi felicidad!

Der Traum hat einen Namen
In Spanien heißt er viva el amor
Und er ist leicht zu träumen
Für jeden, der die Hoffnung nie verlor

Der Traum von Liebe, die niemals endet
Und von der Sonne, die immer scheint
Von stillen Tagen an weißen Stränden
Und heißen Nächten voll Zärtlichkeit

Olé, Olé! Olé, Ola!
Olé Espana, mi felicidad!
Olé, Olé! Olé Ola!
Olé Espana y la musica!
Olé, Olé! Olé Senor!
Olé Espana, viva el amor!
Olé, Olé! Olé, Ola!
Olé Espana, mi felicidad!

Das Herz hat einen Namen
In Spanien nennt man es el corazon
Wenn sich zwei Herzen finden
Dann wissen sie genau, wovon das kommt

Es kommt vom vino und vom flamenco
Von den canciones und von amor
Und bist du einmal verliebt in Spanien
wird es so schön sein wie nie zuvor

Olé, Olé! Olé, Ola!
Olé Espana, mi felicidad!
Olé, Olé! Olé Ola!
Olé Espana y la musica
Olé, Olé! Olé Senor!
Olé Espana, viva el amor!
Olé, Olé! Olé, Ola!
Olé Espana, mi felicidad!

Kommentare

Comments are closed.

blogoscoop